Hoa Dương ẩn cư

Définition
  1. Nom propre (Titre, Surnom) :
    • Nom de retraite ou surnom littéraire : "Hoa Dương ẩn cư" est le nom de retraite ou le surnom littéraire de Đào Hoằng Cảnh, un célèbre lettré, médecin et alchimiste taoïste de la Chine ancienne. Il désigne métaphoriquement la résidence ou l'état de retraite dans un lieu paisible, souvent dans la nature.
    • Référence historique : Ce nom est directement associé à la personne de Đào Hoằng Cảnh et évoque son mode de vie en ermitage.
Exemples d'utilisation
  • Nom propre :
    • Đào Hoằng Cảnh còn được biết đến với hiệu Hoa Dương ẩn cư. (Đào Hoằng Cảnh est également connu sous le nom de retraite "Hoa Dương ẩn cư".)
    • Tác phẩm này thường được cho là của Hoa Dương ẩn cư. (Cet ouvrage est souvent attribué à "Hoa Dương ẩn cư".)
Utilisation avancée
  • Référence littéraire : Dans la littérature vietnamienne ou sinisée, faire référence à "Hoa Dương ẩn cư", c'est évoquer l'idéal de la vie retirée du monde, dédiée à l'étude, à la méditation et à la nature, à l'image de Đào Hoằng Cảnh.
    • Lối sống thanh đạm ấy khiến người ta liên tưởng đến Hoa Dương ẩn cư. (Ce mode de vie austère fait penser à "Hoa Dương ẩn cư".)
Variantes et mots apparentés
  • Ẩn cư (verbe) : vivre en ermite, se retirer du monde.
    • Ông ấy quyết định ẩn cưvùng núi. (Il a décidé de vivre en ermite dans la région montagneuse.)
  • Hiệu (nom) : surnom littéraire, nom de plume, nom de retraite utilisé par les lettrés asiatiques traditionnels.
    • Ngoài tên thật, các nhà nho thường có một hiệu. (En plus de leur vrai nom, les lettrés confucéens avaient souvent un nom de retraite.)
Synonymes
  • Nom d'ermitage : nom donné à la résidence d'un ermite ou à son état.
  • Biệt hiệu : surnom, nom particulier.
Expressions idiomatiques
  • Sống đời ẩn cư : mener une vie d'ermite, une vie retirée.
    • Sau bao năm bon chen, cụ muốn sống đời ẩn cư. (Après tant d'années de lutte, le vieillard souhaitait mener une vie d'ermite.)